Sin tacto

Las/los (2)

Sergio



Platico -es un decir- con una feminista recalcitrante y recibo una catarata de recriminaciones y hasta insultos por haberme atrevido a 隆estar en contra del lenguaje incluyente!
Platico -es un decir- con una feminista recalcitrante y recibo una catarata de recriminaciones y hasta insultos por haberme atrevido a 隆estar en contra del lenguaje incluyente!

Me dice que c贸mo es posible que yo, que parezco una persona medio inteligente, me haya manifestado de una manera tan burda a favor del lenguaje que excluye a la mujer. Su furor sube de tono y empiezo a temer que de las palabras pase a la acci贸n, pero tengo suerte y se queda en su furia oral.

Una vez que termina su perorata, y mientras mueve la cabeza de un lado a otro, reprobando corporalmente lo que ya hizo con las palabras, yo intento decirle que no estoy en contra del lenguaje incluyente; que en mi texto que tanto acaba de reprobar nunca digo que se deba seguir excluyendo a la mujer de un lenguaje y sus contenidos que han pecado tantos a帽os de machistas.

La discusi贸n no es entre el lenguaje incluyente y el excluyente. Es sobre la aplicaci贸n de medidas que van en contra de las reglas gramaticales y de la econom铆a del lenguaje.

Ella pasa de la molestia a la duda, pero regresa de inmediato a su posici贸n inicial y me espeta que el hecho de que yo diga que esta mal usar 鈥渓as y los鈥 es ir en contra del lenguaje incluyente... que no me haga guaje.

鈥擬ira, 鈥攖rato de hacerla entender鈥 soy un defensor a ultranza de los derechos de la mujer; comprendo que por miles de a帽os el hombre la mantuvo sojuzgada, aventada en un rinc贸n de la historia, destinada a las labores m谩s ingratas.

Comprendo tambi茅n que esa hegemon铆a se refleja en el lenguaje, tanto a nivel de estructura como de significado.

Pero ella se monta en su macho y no escucha siquiera mis opiniones. Ante la cerrada postura de mi adversaria (as铆 se ha definido), que no acepta ninguna raz贸n gramatical o ling眉铆stica frente a su obcecaci贸n, s贸lo me queda remitirla al texto de un acad茅mico de la RAE, el ling眉ista Ignacio Bosque (http://www.rae.es/sites/default/files
/Sexismo_linguistico_y_visibilidad_de_la_mujer_0.pdf) en el que se explican concienzudamente los excesos que cometen a menudo los feministas a ultranza.

Pongo a continuaci贸n una cita de ese art铆culo, un poco extensa pero que considero explica claramante mi posici贸n, que es la de muchos ling眉istas:
鈥淓n general, el rechazo a toda
expresi贸n del masculino destinada a abarcar los dos sexos es marcad铆simo en las gu铆as (de lenguaje incluyente). Una considera sexista escribir 'los valencianos' y 'todos los ciudadanos' (frente a 'toda la ciudadan铆a'). Otra rechaza 'los becarios' y propone en su lugar 'las personas becarias' y una m谩s considera discriminatorio escribir 'n煤mero de parados', en lugar de 'n煤mero de personas sin trabajo'.

鈥淓n su ya antiguo libro 驴Es sexista la lengua espa帽ola? (Barcelona, Paid贸s, 1994), 脕lvaro Garc铆a Meseguer analizaba pormenorizadamente estas confusiones. Explicaba (p谩g. 58) por qu茅 son claramente sexistas frases como 'Hasta los acontecimientos m谩s importantes de nuestra vida, como elegir nuestra esposa o nuestra carrera, est谩n determinados por influencias inconscientes', ya que introducen una marcada perspectiva androc茅ntrica en una afirmaci贸n general sobre los seres humanos. Este autor a帽adi贸 muchos m谩s ejemplos de esta confusi贸n en El espa帽ol, una lengua no sexista (trabajo publicado en Internet), y otros ling眉istas han insistido en ella. Explicaba Garc铆a Meseguer que son sexistas, y por tanto discriminatorias, frases como 'Los ingleses prefieren el t茅 al caf茅, como prefieren las mujeres rubias a las morenas', pero tambi茅n aclaraba que no lo es, en cambio, formar construcciones gen茅ricas con art铆culos determinados o cuantificadores en masculino, como en 'Todos los que vivimos en una ciudad grande'.

鈥淎plicando el verbo visibilizar en el sentido que recibe en estas gu铆as, es cierto que esta 煤ltima frase 'no visibiliza a la mujer', pero tambi茅n lo es que las mujeres no se sienten excluidas de ella. Hay acuerdo general entre los ling眉istas en que el uso no marcado (o uso gen茅rico) del masculino para designar los dos sexos est谩 firmemente asentado en el sistema gramatical del espa帽ol, como lo est谩 en el de otras muchas lenguas rom谩nicas y no rom谩nicas, y tambi茅n en que no hay raz贸n para censurarlo. Tiene, pues, pleno sentido preguntarse qu茅 autoridad (profesional, cient铆fica, social, pol铆tica, administrativa) poseen las personas que tan escrupulosamente dictaminan la presencia de sexismo en tales expresiones, y con ello en quienes las emplean.鈥
驴Verdad que s铆?

sglevet@gmail.com

Twitter: @sglevet
Facebook.com/sglevet
www.journalveracruz.com